הברית החדשה הארמית
כל מילה היא שורש, וכל שורש הוא קונסטלציה.
חקור את הפשיטתא — הברית החדשה בסורית — דרך שורשיה התלת-עיצוריים הארמיים. קוגנטים עבריים וערביים, קריאה אינטרלינארית, ומפה חיה של דרך תרגום כל שורש ליוונית.
3,329
תבניות שורש
165,527
צורות מילים
3,459
קוגנטים
589
גשרים סמנטיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܒܝܫܬܐ | byštʾ byshth' |
Matthew 9:4 Matthew 12:35 Matthew 12:35 Matthew 12:39 Matthew 12:45 Matthew 15:19 Matthew 16:4 Mark 7:21 Mark 7:22 Mark 7:23 Luke 3:19 Luke 6:45 Luke 6:45 Luke 7:21 Luke 8:2 Luke 11:29 Luke 23:32 Luke 23:33 Luke 23:39 John 5:29 ... +129 | |
| ܒܝܫܐ | byšʾ bysh' |
Matthew 5:11 Matthew 5:37 Matthew 5:39 Matthew 5:45 Matthew 6:13 Matthew 6:23 Matthew 7:17 Matthew 7:17 Matthew 7:18 Matthew 7:18 Matthew 8:28 Matthew 12:33 Matthew 12:33 Matthew 12:35 Matthew 12:45 Matthew 13:19 Matthew 13:49 Matthew 18:32 Matthew 20:15 Matthew 22:10 ... +57 | |
| ܕܒܝܫ | dbyš dbysh |
evil, bad | Matthew 4:24 Matthew 14:35 Matthew 21:41 Matthew 27:23 Mark 2:17 Mark 3:4 Mark 9:39 Mark 15:14 Luke 5:31 Luke 6:9 Luke 23:22 John 5:14 Acts 16:28 Acts 18:14 Acts 23:9 Acts 28:21 1 Corinthians 13:5 2 Corinthians 5:10 2 Corinthians 13:7 2 Thessalonians 3:6 ... +5 |
| ܒܝܫ̈ܬܐ | byštʾ byshth' |
evil, bad | תהלים 17:4 תהלים 40:13 תהלים 88:4 תהלים 90:15 משלי 2:12 משלי 12:4 משלי 12:21 משלי 14:22 משלי 14:22 משלי 15:14 משלי 15:26 משלי 15:28 משלי 25:23 ישעיהו 1:16 ישעיהו 1:16 ישעיהו 35:9 יחזקאל 18:13 יחזקאל 20:43 יחזקאל 20:44 יחזקאל 36:31 ... +1 |
| ܒܝܫ̈ܐ | byšʾ bysh' |
evil, bad | תהלים 19:14 תהלים 26:4 תהלים 27:2 תהלים 34:17 תהלים 49:6 תהלים 72:4 תהלים 72:13 תהלים 74:21 תהלים 78:50 תהלים 94:13 תהלים 94:16 תהלים 107:34 משלי 4:26 משלי 14:19 משלי 24:1 ישעיהו 3:9 יחזקאל 11:2 |
| ܒܝܫ | byš bysh |
Matthew 4:24 Matthew 14:35 Matthew 21:41 Mark 2:17 Luke 5:31 Romans 14:20 2 Thessalonians 3:6 2 Thessalonians 3:7 2 Thessalonians 3:7 2 Thessalonians 3:11 2 Timothy 4:18 משלי 9:12 משלי 14:15 משלי 14:31 משלי 14:31 | |
| ܠܒܝܫܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | Romans 13:3 1 Corinthians 5:13 1 John 2:13 1 John 2:14 תהלים 10:12 תהלים 35:10 תהלים 72:12 תהלים 113:7 משלי 9:7 משלי 9:8 משלי 22:10 ישעיהו 5:20 |
| ܕܒܝܫܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | Matthew 7:11 Matthew 12:34 Matthew 13:38 Luke 11:13 Ephesians 6:16 תהלים 64:3 תהלים 109:31 משלי 12:20 משלי 21:11 משלי 25:19 משלי 28:22 |
| ܒܒܝܫܬܐ | bbyštʾ bbyshth' |
evil, bad | James 1:13 תהלים 10:6 תהלים 52:3 משלי 13:17 משלי 17:20 משלי 18:8 משלי 24:16 משלי 28:14 יחזקאל 6:9 |
| ܠܒܝܫܬܐ | lbyštʾ lbyshth' |
evil, bad | Romans 12:9 Romans 12:21 Romans 16:19 1 Corinthians 14:20 משלי 1:16 משלי 6:18 משלי 12:23 משלי 21:12 ישעיהו 59:7 |
| ܕܒܝܫܢ | dbyšn dbyshn |
evil, bad | Luke 11:26 תהלים 22:13 תהלים 68:16 תהלים 68:16 תהלים 135:11 תהלים 136:20 ישעיהו 2:13 יחזקאל 27:6 יחזקאל 39:18 |
| ܠܒܝܫ | lbyš lbysh |
evil, bad | Matthew 11:8 Matthew 22:11 Mark 1:6 Mark 5:15 Luke 7:25 Luke 8:35 Acts 10:30 Hebrews 5:2 Hebrews 5:7 |
| ܕܒܝܫ̈ܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | תהלים 12:6 תהלים 22:17 תהלים 26:5 תהלים 140:13 משלי 4:14 משלי 11:7 ישעיהו 31:2 יחזקאל 16:49 |
| ܘܒܝܫܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | Matthew 13:48 1 John 5:18 תהלים 25:16 תהלים 40:18 תהלים 70:6 תהלים 86:1 תהלים 109:22 משלי 28:20 |
| ܘܕܒܫܐ | wdbšʾ wdbsh' |
evil, bad | Matthew 3:4 Mark 1:6 ישעיהו 7:15 יחזקאל 16:13 יחזקאל 16:19 יחזקאל 20:6 יחזקאל 20:15 יחזקאל 27:17 |
| ܕܒܫܐ | dbšʾ dbsh' |
evil, bad | תהלים 19:11 תהלים 81:17 תהלים 119:103 משלי 24:13 משלי 25:16 משלי 25:27 יחזקאל 3:3 |
| ܕܠܒܝܫ | dlbyš dlbysh |
evil, bad | James 2:3 יחזקאל 9:3 יחזקאל 9:11 יחזקאל 10:2 יחזקאל 10:6 יחזקאל 10:7 |
| ܘܒܝܫܬܐ | wbyštʾ wbyshth' |
evil, bad | Luke 11:39 Hebrews 5:14 תהלים 28:3 תהלים 71:20 תהלים 101:4 יחזקאל 6:11 |
| ܕܒܝܫܬܐ | dbyštʾ dbyshth' |
evil, bad | Romans 7:21 תהלים 41:2 תהלים 55:16 תהלים 107:39 משלי 24:2 |
| ܒܝܫܘܬܐ | byšwtʾ byshwth' |
evil, bad | Mark 7:22 Ephesians 4:31 Colossians 3:8 1 Peter 2:1 משלי 8:13 |
| ܒܝܫܬܗ | byšth byshthh |
evil, bad | Matthew 6:34 Luke 16:25 משלי 22:16 משלי 26:26 |
| ܘܠܒܫܘ | wlbšw wlbshw |
evil, bad | Ephesians 6:11 Ephesians 6:14 Colossians 3:10 תהלים 109:18 |
| ܠܒܝܫܝܢ | lbyšyn lbyshyn |
evil, bad | Matthew 11:8 Hebrews 11:37 Hebrews 13:3 |
| ܒܝܫܝܢ | byšyn byshyn |
evil, bad | John 7:7 ישעיהו 32:7 ישעיהו 56:11 |
| ܘܠܒܝܫ̈ܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | תהלים 10:18 תהלים 37:14 תהלים 82:3 |
| ܠܒܝܫ̈ܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | תהלים 10:8 תהלים 68:11 תהלים 112:9 |
| ܠܒܫܗ | lbšh lbshh |
evil, bad | Matthew 24:18 Mark 10:50 Mark 13:16 |
| ܒ̇ܝܫ̈ܐ | byšʾ bysh' |
evil, bad | ישעיהו 14:32 ישעיהו 29:19 |
| ܠܒܫܘ | lbšw lbshw |
evil, bad | Ephesians 6:13 Colossians 3:12 |
| ܕܒܝ̈ܫܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | תהלים 37:9 יחזקאל 30:12 |
| ܘܒܝܫ̈ܬܐ | wbyštʾ wbyshth' |
evil, bad | יחזקאל 8:9 יחזקאל 9:4 |
| ܘܠܒܝܫܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | תהלים 35:10 תהלים 109:16 |
| ܒܝܫ̈ܝܢ | byšyn byshyn |
evil, bad | משלי 15:15 יחזקאל 14:21 |
| ܠܒܝ̇ܫܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | משלי 22:22 ישעיהו 25:4 |
| ܒܝ̈ܫܐ | byšʾ bysh' |
evil, bad | משלי 28:5 יחזקאל 5:16 |
| ܕܠܒܫܢ | dlbšn dlbshn |
evil, bad | 1 Corinthians 15:49 2 Corinthians 5:3 |
| ܘܠܒܫ | wlbš wlbsh |
evil, bad | Luke 16:19 ישעיהו 59:17 |
| ܒܝ̈ܫܬܐ | byštʾ byshth' |
evil, bad | תהלים 52:5 יחזקאל 33:11 |
| ܘܠܒܫܝ | wlbšy wlbshy |
evil, bad | ישעיהו 51:9 ישעיהו 52:1 |
| ܒܝܫܢ | byšn byshn |
evil, bad | Matthew 12:45 ישעיהו 33:9 |
| ܕܒܝܫܘܬܐ | dbyšwtʾ dbyshwth' |
evil, bad | 1 Corinthians 5:8 James 1:21 |
| ܒܝܫ̈ܢ | byšn byshn |
evil, bad | משלי 5:14 משלי 26:25 |
| ܠܒܝܫ̈ܬܐ | lbyštʾ lbyshth' |
evil, bad | תהלים 97:10 |
| ܘܠܒ̇ܝܫ̈ܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | יחזקאל 22:29 |
| ܒܒ̈ܝܫܐ | bbyšʾ bbysh' |
evil, bad | משלי 24:19 |
| ܘܒܝܫܝܢ | wbyšyn wbyshyn |
evil, bad | ישעיהו 9:16 |
| ܒܝܫܘ | byšw byshw |
evil, bad Peal | Hebrews 7:26 |
| ܕܒܝܫ̈ܬܐ | dbyštʾ dbyshth' |
evil, bad | משלי 18:3 |
| ܠܒܫܬܘܢ | lbštwn lbshthwn |
evil, bad | Galatians 3:27 |
| ܒܒܝܫ̈ܐ | bbyšʾ bbysh' |
evil, bad | משלי 20:30 |
| ܘܒܫܬܝܢ | wbštyn wbshthyn |
evil, bad | Mark 4:20 |
| ܕܠܒܝܫ̈ܐ | dlbyšʾ dlbysh' |
evil, bad | משלי 24:20 |
| ܘܒܒܝ̈ܫܐ | wbbyšʾ wbbysh' |
evil, bad | משלי 15:3 |
| ܘܒ̇ܝܫ̈ܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | ישעיהו 41:17 |
| ܕܒ̇ܝܫܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | ישעיהו 32:7 |
| ܒܒܝܫܘܬܗ | bbyšwth bbyshwthh |
evil, bad | משלי 14:32 |
| ܠܒܫܬ | lbšt lbshth |
evil, bad | תהלים 35:13 |
| ܘܒ̇ܝ̈ܫܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | ישעיהו 14:30 |
| ܠܒ̇ܫܝܢ | lbšyn lbshyn |
evil, bad | יחזקאל 34:3 |
| ܘܒܝܫ | wbyš wbysh |
evil, bad | 1 Timothy 5:8 |
| ܘܠܒ̇ܫܝܢ | wlbšyn wlbshyn |
evil, bad | יחזקאל 42:14 |
| ܒ̇ܝܫ̈ܘܗܝ | byšwhy byshwhy |
evil, bad | ישעיהו 49:13 |
| ܘܒܝܫܘܬܐ | wbyšwtʾ wbyshwth' |
evil, bad | Romans 1:29 |
| ܠܒܝܫ̈ܝ | lbyšy lbyshy |
evil, bad | יחזקאל 23:12 |
| ܕܠܒܝܫܝܢ | dlbyšyn dlbyshyn |
evil, bad | יחזקאל 23:6 |
| ܘܠܒܝܫ | wlbyš wlbysh |
evil, bad | יחזקאל 9:2 |
| ܕܠܒܝܫ̈ܝܢ | dlbyšyn dlbyshyn |
evil, bad | יחזקאל 38:4 |
| ܘܠܒܝ̈ܫܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | תהלים 82:4 |
| ܒܝܫ̈ܬܗ | byšth byshthh |
evil, bad | תהלים 34:20 |
| ܘܠܒܝܫܝܢ | wlbyšyn wlbyshyn |
evil, bad | 1 Thessalonians 5:8 |
| ܕܒܝ̇ܫ̈ܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | ישעיהו 26:6 |
| ܕܒ̇ܝܫ̈ܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | ישעיהו 10:2 |
| ܠܒܝ̇ܫ̈ܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | משלי 31:20 |
| ܘܠܒܝ̇ܫ̈ܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | משלי 31:9 |
| ܘܠܒܝ̇ܫܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | יחזקאל 18:12 |
| ܘܒܝ̇ܫ̈ܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | משלי 30:14 |
| ܘܒܒܝܫܘܬܐ | wbbyšwtʾ wbbyshwth' |
evil, bad | Titus 3:3 |
| ܘܒܒܝܫ̈ܐ | wbbyšʾ wbbysh' |
evil, bad | תהלים 92:12 |
| ܒܒܝܫܐ | bbyšʾ bbysh' |
evil, bad | 1 John 5:19 |
| ܠܒܝܫ̈ܝܢ | lbyšyn lbyshyn |
evil, bad | משלי 31:21 |
| ܘܕܒܝ̇ܫܐ | wdbyšʾ wdbysh' |
evil, bad | תהלים 10:15 |
| ܕܒܝܫܝܢ | dbyšyn dbyshyn |
evil, bad | 1 John 3:12 |
| ܕܠܒܫ | dlbš dlbsh |
evil, bad | 1 Corinthians 15:54 |
| ܘܕܒܝܫܐ | wdbyšʾ wdbysh' |
evil, bad | משלי 21:5 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| בִּישׁ | bish | bad (Aramaic) |
| בּוֹשׁ | bosh | to be ashamed |
| בּוּשָׁה | bushah | shame |
| ביֵּשׁ | beyesh | to worsen, to aggravate |
| מְבֻיָּשׁ | mevuyash | ashamed, embarrassed |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| بَئِسَ | ba'isa | to be wretched |
| بُؤْس | bu's | misery |
| بَائِس | ba'is | wretched |
| بُؤْسَى | bu'saa' | wretchedness, misfortune |
| بَائِس | baa'is | wretched, unfortunate |
| تَبَوَّسَ | tabawwasa | to be afflicted, to lament |