הברית החדשה הארמית
כל מילה היא שורש, וכל שורש הוא קונסטלציה.
חקור את הפשיטתא — הברית החדשה בסורית — דרך שורשיה התלת-עיצוריים הארמיים. קוגנטים עבריים וערביים, קריאה אינטרלינארית, ומפה חיה של דרך תרגום כל שורש ליוונית.
3,329
תבניות שורש
165,527
צורות מילים
3,459
קוגנטים
589
גשרים סמנטיים
קרא את הפשיטתא — התרגום הסורי של הברית החדשה מן המאות הרביעית והחמישית — עם תעתיק ותרגום מודרני זה לצד זה. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש בתפריט ההגדרות settings כדי לבחור את שפת התרגום והכתב המועדפים עליך.
קרא לוקס א:כח →מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܒܝܫܬܐ | byštʾ byshth' |
Matthew 9:4 Matthew 12:35 Matthew 12:35 Matthew 12:39 Matthew 12:45 Matthew 15:19 Matthew 16:4 Mark 7:21 Mark 7:22 Mark 7:23 Luke 3:19 Luke 6:45 Luke 6:45 Luke 7:21 Luke 8:2 Luke 11:29 Luke 23:32 Luke 23:33 Luke 23:39 John 5:29 ... +129 | |
| ܒܝܫܐ | byšʾ bysh' |
Matthew 5:11 Matthew 5:37 Matthew 5:39 Matthew 5:45 Matthew 6:13 Matthew 6:23 Matthew 7:17 Matthew 7:17 Matthew 7:18 Matthew 7:18 Matthew 8:28 Matthew 12:33 Matthew 12:33 Matthew 12:35 Matthew 12:45 Matthew 13:19 Matthew 13:49 Matthew 18:32 Matthew 20:15 Matthew 22:10 ... +57 | |
| ܕܒܝܫ | dbyš dbysh |
evil, bad | Matthew 4:24 Matthew 14:35 Matthew 21:41 Matthew 27:23 Mark 2:17 Mark 3:4 Mark 9:39 Mark 15:14 Luke 5:31 Luke 6:9 Luke 23:22 John 5:14 Acts 16:28 Acts 18:14 Acts 23:9 Acts 28:21 1 Corinthians 13:5 2 Corinthians 5:10 2 Corinthians 13:7 2 Thessalonians 3:6 ... +5 |
| ܒܝܫ̈ܬܐ | byštʾ byshth' |
evil, bad | תהלים 17:4 תהלים 40:13 תהלים 88:4 תהלים 90:15 משלי 2:12 משלי 12:4 משלי 12:21 משלי 14:22 משלי 14:22 משלי 15:14 משלי 15:26 משלי 15:28 משלי 25:23 ישעיהו 1:16 ישעיהו 1:16 ישעיהו 35:9 יחזקאל 18:13 יחזקאל 20:43 יחזקאל 20:44 יחזקאל 36:31 ... +1 |
| ܒܝܫ̈ܐ | byšʾ bysh' |
evil, bad | תהלים 19:14 תהלים 26:4 תהלים 27:2 תהלים 34:17 תהלים 49:6 תהלים 72:4 תהלים 72:13 תהלים 74:21 תהלים 78:50 תהלים 94:13 תהלים 94:16 תהלים 107:34 משלי 4:26 משלי 14:19 משלי 24:1 ישעיהו 3:9 יחזקאל 11:2 |
| ܒܝܫ | byš bysh |
Matthew 4:24 Matthew 14:35 Matthew 21:41 Mark 2:17 Luke 5:31 Romans 14:20 2 Thessalonians 3:6 2 Thessalonians 3:7 2 Thessalonians 3:7 2 Thessalonians 3:11 2 Timothy 4:18 משלי 9:12 משלי 14:15 משלי 14:31 משלי 14:31 | |
| ܠܒܝܫܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | Romans 13:3 1 Corinthians 5:13 1 John 2:13 1 John 2:14 תהלים 10:12 תהלים 35:10 תהלים 72:12 תהלים 113:7 משלי 9:7 משלי 9:8 משלי 22:10 ישעיהו 5:20 |
| ܕܒܝܫܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | Matthew 7:11 Matthew 12:34 Matthew 13:38 Luke 11:13 Ephesians 6:16 תהלים 64:3 תהלים 109:31 משלי 12:20 משלי 21:11 משלי 25:19 משלי 28:22 |
| ܠܒܝܫܬܐ | lbyštʾ lbyshth' |
evil, bad | Romans 12:9 Romans 12:21 Romans 16:19 1 Corinthians 14:20 משלי 1:16 משלי 6:18 משלי 12:23 משלי 21:12 ישעיהו 59:7 |
| ܒܒܝܫܬܐ | bbyštʾ bbyshth' |
evil, bad | James 1:13 תהלים 10:6 תהלים 52:3 משלי 13:17 משלי 17:20 משלי 18:8 משלי 24:16 משלי 28:14 יחזקאל 6:9 |
| ܕܒܝܫܢ | dbyšn dbyshn |
evil, bad | Luke 11:26 תהלים 22:13 תהלים 68:16 תהלים 68:16 תהלים 135:11 תהלים 136:20 ישעיהו 2:13 יחזקאל 27:6 יחזקאל 39:18 |
| ܠܒܝܫ | lbyš lbysh |
evil, bad | Matthew 11:8 Matthew 22:11 Mark 1:6 Mark 5:15 Luke 7:25 Luke 8:35 Acts 10:30 Hebrews 5:2 Hebrews 5:7 |
| ܘܕܒܫܐ | wdbšʾ wdbsh' |
evil, bad | Matthew 3:4 Mark 1:6 ישעיהו 7:15 יחזקאל 16:13 יחזקאל 16:19 יחזקאל 20:6 יחזקאל 20:15 יחזקאל 27:17 |
| ܘܒܝܫܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | Matthew 13:48 1 John 5:18 תהלים 25:16 תהלים 40:18 תהלים 70:6 תהלים 86:1 תהלים 109:22 משלי 28:20 |
| ܕܒܝܫ̈ܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | תהלים 12:6 תהלים 22:17 תהלים 26:5 תהלים 140:13 משלי 4:14 משלי 11:7 ישעיהו 31:2 יחזקאל 16:49 |
| ܕܒܫܐ | dbšʾ dbsh' |
evil, bad | תהלים 19:11 תהלים 81:17 תהלים 119:103 משלי 24:13 משלי 25:16 משלי 25:27 יחזקאל 3:3 |
| ܕܠܒܝܫ | dlbyš dlbysh |
evil, bad | James 2:3 יחזקאל 9:3 יחזקאל 9:11 יחזקאל 10:2 יחזקאל 10:6 יחזקאל 10:7 |
| ܘܒܝܫܬܐ | wbyštʾ wbyshth' |
evil, bad | Luke 11:39 Hebrews 5:14 תהלים 28:3 תהלים 71:20 תהלים 101:4 יחזקאל 6:11 |
| ܒܝܫܘܬܐ | byšwtʾ byshwth' |
evil, bad | Mark 7:22 Ephesians 4:31 Colossians 3:8 1 Peter 2:1 משלי 8:13 |
| ܕܒܝܫܬܐ | dbyštʾ dbyshth' |
evil, bad | Romans 7:21 תהלים 41:2 תהלים 55:16 תהלים 107:39 משלי 24:2 |
| ܘܠܒܫܘ | wlbšw wlbshw |
evil, bad | Ephesians 6:11 Ephesians 6:14 Colossians 3:10 תהלים 109:18 |
| ܒܝܫܬܗ | byšth byshthh |
evil, bad | Matthew 6:34 Luke 16:25 משלי 22:16 משלי 26:26 |
| ܒܝܫܝܢ | byšyn byshyn |
evil, bad | John 7:7 ישעיהו 32:7 ישעיהו 56:11 |
| ܠܒܝܫܝܢ | lbyšyn lbyshyn |
evil, bad | Matthew 11:8 Hebrews 11:37 Hebrews 13:3 |
| ܠܒܝܫ̈ܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | תהלים 10:8 תהלים 68:11 תהלים 112:9 |
| ܘܠܒܝܫ̈ܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | תהלים 10:18 תהלים 37:14 תהלים 82:3 |
| ܠܒܫܗ | lbšh lbshh |
evil, bad | Matthew 24:18 Mark 10:50 Mark 13:16 |
| ܒܝܫܢ | byšn byshn |
evil, bad | Matthew 12:45 ישעיהו 33:9 |
| ܕܒܝܫܘܬܐ | dbyšwtʾ dbyshwth' |
evil, bad | 1 Corinthians 5:8 James 1:21 |
| ܘܠܒܫܝ | wlbšy wlbshy |
evil, bad | ישעיהו 51:9 ישעיהו 52:1 |
| ܒܝܫ̈ܢ | byšn byshn |
evil, bad | משלי 5:14 משלי 26:25 |
| ܒܝ̈ܫܬܐ | byštʾ byshth' |
evil, bad | תהלים 52:5 יחזקאל 33:11 |
| ܒܝ̈ܫܐ | byšʾ bysh' |
evil, bad | משלי 28:5 יחזקאל 5:16 |
| ܕܒܝ̈ܫܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | תהלים 37:9 יחזקאל 30:12 |
| ܒܝܫ̈ܝܢ | byšyn byshyn |
evil, bad | משלי 15:15 יחזקאל 14:21 |
| ܕܠܒܫܢ | dlbšn dlbshn |
evil, bad | 1 Corinthians 15:49 2 Corinthians 5:3 |
| ܘܠܒܝܫܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | תהלים 35:10 תהלים 109:16 |
| ܘܠܒܫ | wlbš wlbsh |
evil, bad | Luke 16:19 ישעיהו 59:17 |
| ܘܒܝܫ̈ܬܐ | wbyštʾ wbyshth' |
evil, bad | יחזקאל 8:9 יחזקאל 9:4 |
| ܠܒܫܘ | lbšw lbshw |
evil, bad | Ephesians 6:13 Colossians 3:12 |
| ܒ̇ܝܫ̈ܐ | byšʾ bysh' |
evil, bad | ישעיהו 14:32 ישעיהו 29:19 |
| ܠܒܝ̇ܫܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | משלי 22:22 ישעיהו 25:4 |
| ܕܠܒܝܫ̈ܝܢ | dlbyšyn dlbyshyn |
evil, bad | יחזקאל 38:4 |
| ܘܕܒܝܫܐ | wdbyšʾ wdbysh' |
evil, bad | משלי 21:5 |
| ܒܒ̈ܝܫܐ | bbyšʾ bbysh' |
evil, bad | משלי 24:19 |
| ܠܒܝܫ̈ܬܐ | lbyštʾ lbyshth' |
evil, bad | תהלים 97:10 |
| ܕܒܝ̇ܫ̈ܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | ישעיהו 26:6 |
| ܘܠܒܝ̈ܫܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | תהלים 82:4 |
| ܘܒܒܝ̈ܫܐ | wbbyšʾ wbbysh' |
evil, bad | משלי 15:3 |
| ܠܒܫܬ | lbšt lbshth |
evil, bad | תהלים 35:13 |
| ܕܒܝܫܝܢ | dbyšyn dbyshyn |
evil, bad | 1 John 3:12 |
| ܘܠܒܝ̇ܫ̈ܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | משלי 31:9 |
| ܕܒ̇ܝܫ̈ܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | ישעיהו 10:2 |
| ܠܒܝܫ̈ܝܢ | lbyšyn lbyshyn |
evil, bad | משלי 31:21 |
| ܒܝܫ̈ܬܗ | byšth byshthh |
evil, bad | תהלים 34:20 |
| ܒܒܝܫܐ | bbyšʾ bbysh' |
evil, bad | 1 John 5:19 |
| ܘܒ̇ܝ̈ܫܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | ישעיהו 14:30 |
| ܘܠܒܝ̇ܫܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | יחזקאל 18:12 |
| ܘܕܒܝ̇ܫܐ | wdbyšʾ wdbysh' |
evil, bad | תהלים 10:15 |
| ܘܒܝܫܘܬܐ | wbyšwtʾ wbyshwth' |
evil, bad | Romans 1:29 |
| ܘܠܒܝܫܝܢ | wlbyšyn wlbyshyn |
evil, bad | 1 Thessalonians 5:8 |
| ܘܒܝܫܝܢ | wbyšyn wbyshyn |
evil, bad | ישעיהו 9:16 |
| ܠܒ̇ܫܝܢ | lbšyn lbshyn |
evil, bad | יחזקאל 34:3 |
| ܘܒܒܝܫܘܬܐ | wbbyšwtʾ wbbyshwth' |
evil, bad | Titus 3:3 |
| ܕܠܒܝܫ̈ܐ | dlbyšʾ dlbysh' |
evil, bad | משלי 24:20 |
| ܠܒܝܫ̈ܝ | lbyšy lbyshy |
evil, bad | יחזקאל 23:12 |
| ܕܒܝܫ̈ܬܐ | dbyštʾ dbyshth' |
evil, bad | משלי 18:3 |
| ܒܒܝܫܘܬܗ | bbyšwth bbyshwthh |
evil, bad | משלי 14:32 |
| ܘܒ̇ܝܫ̈ܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | ישעיהו 41:17 |
| ܘܠܒܝܫ | wlbyš wlbysh |
evil, bad | יחזקאל 9:2 |
| ܒܝܫܘ | byšw byshw |
evil, bad Peal | Hebrews 7:26 |
| ܘܠܒ̇ܫܝܢ | wlbšyn wlbshyn |
evil, bad | יחזקאל 42:14 |
| ܕܠܒܫ | dlbš dlbsh |
evil, bad | 1 Corinthians 15:54 |
| ܕܒ̇ܝܫܐ | dbyšʾ dbysh' |
evil, bad | ישעיהו 32:7 |
| ܒ̇ܝܫ̈ܘܗܝ | byšwhy byshwhy |
evil, bad | ישעיהו 49:13 |
| ܘܒܒܝܫ̈ܐ | wbbyšʾ wbbysh' |
evil, bad | תהלים 92:12 |
| ܘܒܝܫ | wbyš wbysh |
evil, bad | 1 Timothy 5:8 |
| ܕܠܒܝܫܝܢ | dlbyšyn dlbyshyn |
evil, bad | יחזקאל 23:6 |
| ܒܒܝܫ̈ܐ | bbyšʾ bbysh' |
evil, bad | משלי 20:30 |
| ܘܠܒ̇ܝܫ̈ܐ | wlbyšʾ wlbysh' |
evil, bad | יחזקאל 22:29 |
| ܘܒܝ̇ܫ̈ܐ | wbyšʾ wbysh' |
evil, bad | משלי 30:14 |
| ܠܒܝ̇ܫ̈ܐ | lbyšʾ lbysh' |
evil, bad | משלי 31:20 |
| ܠܒܫܬܘܢ | lbštwn lbshthwn |
evil, bad | Galatians 3:27 |
| ܘܒܫܬܝܢ | wbštyn wbshthyn |
evil, bad | Mark 4:20 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| בִּישׁ | bish | bad (Aramaic) |
| בּוֹשׁ | bosh | to be ashamed |
| בּוּשָׁה | bushah | shame |
| ביֵּשׁ | beyesh | to worsen, to aggravate |
| מְבֻיָּשׁ | mevuyash | ashamed, embarrassed |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| بَئِسَ | ba'isa | to be wretched |
| بُؤْس | bu's | misery |
| بَائِس | ba'is | wretched |
| بُؤْسَى | bu'saa' | wretchedness, misfortune |
| بَائِس | baa'is | wretched, unfortunate |
| تَبَوَّسَ | tabawwasa | to be afflicted, to lament |