קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܫܟܒ
SH-KH-P
— שָׁכַב — to lie down
שדה סמנטי: שכיבה, horizontal מנוחה, השתחוויה
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … חקור שורש זה →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
הצג שורש זה →
ܒܗܝ
B-H-Y
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܒܗܝܢ | bhyn bhyn |
מתי 11:20 מתי 25:16 מתי 28:9 יוחנן 20:25 מעשי השליחים 27:29 אל הרומים 2:1 אל הרומים 2:3 אל הרומים 10:5 אל הרומים 11:8 הראשונה אל הקורינתים 14:7 השנייה אל הקורינתים 1:17 אל הגלטים 3:12 אל האפסים 2:2 אל הקולוסים 2:23 אל הקולוסים 3:7 הראשונה אל טימותיאוס 1:18 השנייה אל טימותיאוס 2:16 השנייה אל טימותיאוס 2:16 אל טיטוס 3:9 אל העברים 2:14 ... +2 | |
| ܒܗܝ | bhy bhy |
Peal | מתי 8:28 מתי 10:19 מתי 18:1 מתי 26:55 מרקוס 4:24 מרקוס 9:25 מרקוס 13:11 לוקס 6:38 לוקס 7:21 לוקס 12:12 לוקס 20:19 יוחנן 11:30 יוחנן 19:41 מעשי השליחים 8:8 אל הרומים 5:12 אל הגלטים 5:14 אל העברים 2:8 אל העברים 2:18 אל העברים 7:15 אל העברים 8:13 ... +1 |
| ܐܒܗܝܟܘܢ | ʾbhykwn 'bhykwn |
Aphel | לוקס 21:16 יוחנן 6:49 יוחנן 6:58 מעשי השליחים 7:51 מעשי השליחים 7:52 אל העברים 3:9 פטרוס הראשונה 1:18 |
| ܠܐܒܗܝܗܘܢ | lʾbhyhwn l'bhyhwn |
Aphel | הראשונה אל טימותיאוס 1:9 הראשונה אל טימותיאוס 5:4 אל העברים 8:9 |
| ܕܐܒܗܝܟܘܢ | dʾbhykwn d'bhykwn |
Aphel | מתי 23:32 לוקס 11:47 לוקס 11:48 |
| ܐܒܗܝܗܘܢ | ʾbhyhwn 'bhyhwn |
Aphel | מתי 10:21 מרקוס 13:12 |
| ܠܐܒܗܝܟܘܢ | lʾbhykwn l'bhykwn |
Aphel | אל האפסים 6:1 אל הקולוסים 3:20 |
| ܕܐܒܗܝܟ | dʾbhyk d'bhyk |
Aphel | מעשי השליחים 7:32 |
| ܐܒܗܝܗ | ʾbhyh 'bhyh |
Aphel | לוקס 8:56 |
| ܕܠܐܒܗܝܗܘܢ | dlʾbhyhwn dl'bhyhwn |
Aphel | אל הרומים 1:30 |
קוגנטים בעברית
אין קוגנטים עבריים זמינים לשורש זה.
קוגנטים בערבית
אין קוגנטים ערביים זמינים לשורש זה.