أبراج الپشيطتا

استكشف العهد الجديد من جذوره الآرامية

auto_stories المنهج

اقرأ العهد الجديد بالآرامية الأصلية مع النقحرة والترجمة. انقر على أي كلمة مسطّرة لاكتشاف جذرها الثلاثي. استخدم ⚙️ لاختيار لغة الترجمة والخط المفضل.

اقرأ لوقا 1:28 →
auto_awesome جذر اليوم
ܫܟܒ SH-KH-P — شَكَبَ — to lie down, recline
الحقل الدلالي: اتكاء, horizontal راحة, سجود
ما يُفقد في الترجمة: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … استكشف هذا الجذر →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
تصور هذا الجذر →

أدخل جذراً (تُضاف الشرطات تلقائياً). عرض جدول النقحرة

ܣܪܩ S-R-Q
سَرَقَ — to steal (to empty)
الورود في الپشيطتا
صيغة نقحرة تفسير مراجع
ܣܪܝܩܬܐ
sryqtʾ
sryqth'
empty, vain أفسس 5:6 فيلبي 2:3 كولوسي 2:8 2 تسالونيكي 3:11 1 تيموثاوس 1:6 1 تيموثاوس 5:13 1 تيموثاوس 6:20 2 تيموثاوس 2:16
ܣܪܝܩܐ
sryqʾ
sryq'
empty, vain رومية 4:14 1 كورنثوس 15:10 1 كورنثوس 15:14 1 كورنثوس 15:14 1 تسالونيكي 3:5 يعقوب 1:26 1 بطرس 1:18
ܣܪܝܩ
sryq
sryq
empty, vain لوقا 20:10 لوقا 20:11 1 كورنثوس 15:58
ܘܣܪܝܩܢ
wsryqn
wsryqn
empty, vain تيطس 1:10 تيطس 3:9
ܣܪܝܩܘܬܐ
sryqwtʾ
sryqwth'
empty, vain أعمال الرسل 4:25
ܕܣܪܝܩܘܬܐ
dsryqwtʾ
dsryqwth'
empty, vain رومية 1:28
ܕܣܪܝܩ
dsryq
dsryq
empty, vain متّى 12:44
ܣܪܝܩܝ
sryqy
sryqy
empty, vain غلاطية 5:26
ܣܪܩ
srq
srq
empty, vain Peal فيلبي 2:7
ܢܣܪܩ
nsrq
nsrq
empty, vain 1 كورنثوس 9:15
ܕܣܪܝܩܢ
dsryqn
dsryqn
empty, vain 1 كورنثوس 3:20
ܠܣܪܝܩܘܬܐ
lsryqwtʾ
lsryqwth'
empty, vain رومية 8:20
مشتركات عبرية
كلمة نقحرة معنى
רֵיק req empty
רִיקָם reqam emptily, in vain
רִיק riq empty, vain
רִיקוּק riqquq emptying, emptiness
مشتركات عربية
كلمة نقحرة معنى
سَرَقَ saraqa to steal (to empty)
سَرَاقَة sarāqah theft, stealing
سُرْقَة surqah theft, stealing
إِسْرَاق isrāq plundering, looting