العهد الجديد الآرامي
كل كلمة جذر، وكل جذر مجرة.
استكشف الپشيطتا — العهد الجديد السرياني — من خلال جذوره الآرامية الثلاثية. كلمات قرابة عبرية وعربية، قارئ بين-سطري، وخريطة حية لكيفية تصلب كل جذر إلى اليونانية.
3,329
أنماط الجذور
165,527
صيغ الكلمات
3,459
الكلمات المُقاربة
589
الجسور الدلالية
اقرأ العهد الجديد بالآرامية الأصلية مع النقحرة والترجمة. انقر على أي كلمة مسطّرة لاكتشاف جذرها الثلاثي. استخدم ⚙️ لاختيار لغة الترجمة والخط المفضل.
اقرأ لوقا 1:28 →الورود في الپشيطتا
| صيغة | نقحرة | تفسير | مراجع |
|---|---|---|---|
| ܘܦܫܛ | wpšṭ wpshT |
stretch, simple (Peshitta) | Matthew 8:3 Matthew 12:13 Matthew 12:49 Mark 1:41 Mark 3:5 Luke 5:13 Luke 6:10 |
| ܦܫܝܛܐ | pšyṭʾ pshyT' |
stretch, simple (Peshitta) | Matthew 6:22 Luke 11:34 Colossians 3:22 Hebrews 1:8 المزامير 45:7 |
| ܘܦܫܛܬ | wpšṭt wpshTth |
stretch, simple (Peshitta) Peal | المزامير 88:10 المزامير 143:6 حزقيال 17:6 |
| ܦܫܘܛ | pšwṭ pshwT |
stretch, simple (Peshitta) | Matthew 12:13 Mark 3:5 Luke 6:10 |
| ܦܫܛ | pšṭ pshT |
stretch, simple (Peshitta) Peal | Matthew 14:31 Acts 26:1 |
| ܦܫܝܛܘܬܐ | pšyṭwtʾ pshyTwth' |
stretch, simple (Peshitta) | 2 Corinthians 9:11 2 Corinthians 11:3 |
| ܐܬܦܫܛܬ | ʾtpšṭt 'thpshTth |
stretch, simple (Peshitta) Ethpeel | Luke 13:13 حزقيال 2:9 |
| ܐܬܦܫܛ | ʾtpšṭ 'thpshT |
stretch, simple (Peshitta) Ethpeel | John 8:7 John 8:10 |
| ܕܦܫܛܬ | dpšṭt dpshTth |
stretch, simple (Peshitta) Peal | Romans 10:21 |
| ܦܫܛܘ | pšṭw pshTw |
stretch, simple (Peshitta) Peal | إشعياء 33:23 |
| ܦܫܛܢ | pšṭn pshTn |
stretch, simple (Peshitta) | المزامير 44:21 |
| ܬܦܫܘܛ | tpšwṭ thpshwT |
stretch, simple (Peshitta) | John 21:18 |
| ܕܦܫܝܛܐ | dpšyṭʾ dpshyT' |
stretch, simple (Peshitta) | Romans 16:18 |
| ܕܒܦܫܝܛܘܬܐ | dbpšyṭwtʾ dbpshyTwth' |
stretch, simple (Peshitta) | 2 Corinthians 1:12 |
| ܦܫܛܬ | pšṭt pshTth |
stretch, simple (Peshitta) Peal | الأمثال 31:20 |
| ܘܦܫܛܗ | wpšṭh wpshTh |
stretch, simple (Peshitta) | حزقيال 2:10 |
| ܒܦܫܝܛܘܬܐ | bpšyṭwtʾ bpshyTwth' |
stretch, simple (Peshitta) | Romans 12:8 |
| ܦܫ̇ܛܬ | pšṭt pshTth |
stretch, simple (Peshitta) Peal | إشعياء 65:2 |
| ܦܫ̈ܝܛܢ | pšyṭn pshyTn |
stretch, simple (Peshitta) | حزقيال 1:7 |
مشتركات عبرية
| كلمة | نقحرة | معنى |
|---|---|---|
| פָּשַׁט | pashat | to stretch/undress |
| פְּשַׁט | pshat | literal meaning |
| פָּשׁוּט | pashut | simple |
| פְּשִׁיטָא | pshitta | Peshitta (the simple) |
| פֶּשֶׁט | péshet | literal meaning |
| פִּשְׁטּוּת | pishtút | simplicity |
مشتركات عربية
| كلمة | نقحرة | معنى |
|---|---|---|
| بَسَطَ | basata | to spread/expand |
| بَسْط | bast | extension |
| بَسِيط | basít | simple, plain |
| انْبَسَطَ | inbasata | to spread out, expand |