أبراج الپشيطتا
استكشف العهد الجديد من جذوره الآرامية
اقرأ العهد الجديد بالآرامية الأصلية مع النقحرة والترجمة. انقر على أي كلمة مسطّرة لاكتشاف جذرها الثلاثي. استخدم ⚙️ لاختيار لغة الترجمة والخط المفضل.
اقرأ لوقا 1:28 →
جذر اليوم
ܫܟܒ
SH-KH-P
— شَكَبَ — to lie down, recline
الحقل الدلالي: اتكاء, horizontal راحة, سجود
ما يُفقد في الترجمة: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … استكشف هذا الجذر →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
تصور هذا الجذر →
ܡܨܪ
M-TS-R
الورود في الپشيطتا
| صيغة | نقحرة | تفسير | مراجع |
|---|---|---|---|
| ܡܨܪܝܢ | mṣryn mtsryn |
متّى 2:15 أعمال الرسل 7:10 أعمال الرسل 7:11 أعمال الرسل 7:18 عبرانيين 3:16 | |
| ܒܡܨܪܝܢ | bmṣryn bmtsryn |
متّى 2:19 أعمال الرسل 7:12 أعمال الرسل 7:17 | |
| ܕܡܨܪ | dmṣr dmtsr |
غلاطية 3:1 | |
| ܘܕܡܨܪܝܢ | wdmṣryn wdmtsryn |
أعمال الرسل 2:10 | |
| ܕܒܡܨܪܝܢ | dbmṣryn dbmtsryn |
أعمال الرسل 7:34 | |
| ܡܨܪܐ | mṣrʾ mtsr' |
مرقس 2:22 |
مشتركات عبرية
لا توجد مشتركات عبرية متاحة لهذا الجذر.
مشتركات عربية
لا توجد مشتركات عربية متاحة لهذا الجذر.