أبراج الپشيطتا
استكشف العهد الجديد من جذوره الآرامية
اقرأ العهد الجديد بالآرامية الأصلية مع النقحرة والترجمة. انقر على أي كلمة مسطّرة لاكتشاف جذرها الثلاثي. استخدم ⚙️ لاختيار لغة الترجمة والخط المفضل.
اقرأ لوقا 1:28 →
جذر اليوم
ܫܟܒ
SH-KH-P
— شَكَبَ — to lie down, recline
الحقل الدلالي: اتكاء, horizontal راحة, سجود
ما يُفقد في الترجمة: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … استكشف هذا الجذر →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
تصور هذا الجذر →
الورود في الپشيطتا
| صيغة | نقحرة | تفسير | مراجع |
|---|---|---|---|
| ܒܥܓܠ | bʿgl begl |
calf, hasten | متّى 28:7 لوقا 14:21 لوقا 16:6 لوقا 18:8 يوحنا 13:27 رومية 16:20 1 كورنثوس 4:19 غلاطية 1:6 فيلبي 2:19 فيلبي 2:23 فيلبي 2:24 1 تيموثاوس 5:22 2 تيموثاوس 4:9 عبرانيين 13:23 |
| ܥܓܠ | ʿgl egl |
calf, hasten Peal | متّى 5:25 متّى 13:21 متّى 28:2 متّى 28:8 مرقس 4:17 مرقس 9:39 مرقس 16:3 يوحنا 11:29 أعمال الرسل 12:7 2 تسالونيكي 2:2 |
| ܕܒܥܓܠ | dbʿgl dbegl |
calf, hasten | أعمال الرسل 17:15 1 تيموثاوس 3:14 عبرانيين 13:19 |
| ܕܥܓܠܬܐ | dʿgltʾ deglth' |
calf, hasten | عبرانيين 9:13 عبرانيين 9:19 |
| ܘܕܥܓܠܐ | wdʿglʾ wdegl' |
calf, hasten | عبرانيين 9:12 عبرانيين 9:13 |
| ܕܡܥܓܠܐ | dmʿglʾ dmegl' |
calf, hasten | مرقس 16:4 لوقا 24:2 |
| ܕܥܓܠ | dʿgl degl |
calf, hasten | يوحنا 11:31 |
| ܘܥܓܠ | wʿgl wegl |
calf, hasten | مرقس 15:46 |
| ܥܓܠܐ | ʿglʾ egl' |
calf, hasten | أعمال الرسل 7:41 |
| ܘܥܓܠܘ | wʿglw weglw |
calf, hasten Peal | متّى 27:60 |
مشتركات عبرية
| كلمة | نقحرة | معنى |
|---|---|---|
| עֵגֶל | 'egel | calf |
| עֲגָלָה | 'agalah | cart, wagon |
| עִגּוּל | 'iggul | circle, round |
| עֶגְלָה | 'eglah | calf, young cow |
| עֹגֶל | ʿogel | calf, young bull |
| עָגוּל | 'agul | round, circular |
مشتركات عربية
| كلمة | نقحرة | معنى |
|---|---|---|
| عِجْل | 'ijl | calf |
| عَجَلَة | 'ajala | haste, wheel |
| عَجِيل | 'ajiil | hasty, quick |
| عُجُول | 'ujuul | to hurry, to rush |