أبراج الپشيطتا
استكشف العهد الجديد من جذوره الآرامية
اقرأ العهد الجديد بالآرامية الأصلية مع النقحرة والترجمة. انقر على أي كلمة مسطّرة لاكتشاف جذرها الثلاثي. استخدم ⚙️ لاختيار لغة الترجمة والخط المفضل.
اقرأ لوقا 1:28 →
جذر اليوم
ܫܟܒ
SH-KH-P
— شَكَبَ — to lie down, recline
الحقل الدلالي: اتكاء, horizontal راحة, سجود
ما يُفقد في الترجمة: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … استكشف هذا الجذر →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
تصور هذا الجذر →
الورود في الپشيطتا
| صيغة | نقحرة | تفسير | مراجع |
|---|---|---|---|
| ܐܪܙܐ | ʾrzʾ 'rz' |
mystery | متّى 13:11 مرقس 4:11 لوقا 8:10 رومية 11:25 1 كورنثوس 13:2 1 كورنثوس 14:2 1 كورنثوس 15:51 أفسس 1:9 أفسس 3:3 أفسس 5:32 أفسس 6:19 كولوسي 1:26 كولوسي 4:3 2 تسالونيكي 2:7 1 تيموثاوس 3:9 1 تيموثاوس 3:16 |
| ܕܐܪܙܐ | dʾrzʾ d'rz' |
mystery | رومية 16:24 أفسس 3:9 كولوسي 1:27 كولوسي 2:2 |
| ܒܐܪܙ | bʾrz b'rz |
mystery | 1 كورنثوس 2:7 |
| ܐܪܙܗ | ʾrzh 'rzh |
mystery | 1 كورنثوس 2:1 |
| ܕܒܐܪܙܗ | dbʾrzh db'rzh |
mystery | أفسس 3:4 |
| ܕܐܪܙܘܗܝ | dʾrzwhy d'rzwhy |
mystery | 1 كورنثوس 4:1 |
مشتركات عبرية
| كلمة | نقحرة | معنى |
|---|---|---|
| אֶרֶז | erez | cedar |
| רָז | raz | secret/mystery (Aramaic) |
| רָזָא | raza | mystery (Aramaic) |
| רָזוֹן | razón | secret, mystery |
| מְרֻזָּה | meruzzá | enigmatic, mysterious |
مشتركات عربية
| كلمة | نقحرة | معنى |
|---|---|---|
| رَمْز | ramz | symbol |
| أَرْز | arz | cedar |
| سِرّ | sirr | secret/mystery |
| أَرَزَ | araza | to be or appear mysterious |
| رَازَ | rāza | to reveal a secret |
| مَرْمُوْز | marmūz | coded, symbolic |