أبراج الپشيطتا

استكشف العهد الجديد من جذوره الآرامية

auto_stories المنهج

اقرأ العهد الجديد بالآرامية الأصلية مع النقحرة والترجمة. انقر على أي كلمة مسطّرة لاكتشاف جذرها الثلاثي. استخدم ⚙️ لاختيار لغة الترجمة والخط المفضل.

اقرأ لوقا 1:28 →
auto_awesome جذر اليوم
ܫܟܒ SH-KH-P — شَكَبَ — to lie down, recline
الحقل الدلالي: اتكاء, horizontal راحة, سجود
ما يُفقد في الترجمة: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … استكشف هذا الجذر →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
تصور هذا الجذر →

أدخل جذراً (تُضاف الشرطات تلقائياً). عرض جدول النقحرة

ܐܒܕ '-B-D
أَبَدَ — eternity (semantic cognate)
الورود في الپشيطتا
صيغة نقحرة تفسير مراجع
ܢܐܒܕ
nʾbd
n'bd
perish, destroy لوقا 13:33 لوقا 15:4 يوحنا 3:15 يوحنا 3:16 يوحنا 6:12 يوحنا 11:50
ܕܐܒܕܝܢ
dʾbdyn
d'bdyn
perish, destroy مرقس 4:38 2 كورنثوس 2:15 2 كورنثوس 4:3
ܐܒܕܢ
ʾbdn
'bdn
perish, destroy متّى 9:17 مرقس 2:22 لوقا 5:37
ܕܢܐܒܕ
dnʾbd
dn'bd
perish, destroy متّى 5:29 متّى 5:30 متّى 18:14
ܐܒܕ
ʾbd
'bd
perish, destroy Peal لوقا 15:17 يوحنا 17:12 يعقوب 1:11
ܐܒܕܐ
ʾbdʾ
'bd'
perish, destroy أعمال الرسل 27:22 أعمال الرسل 27:34
ܬܐܒܕ
tʾbd
th'bd
perish, destroy لوقا 21:18 أعمال الرسل 3:23
ܐܒܕܘ
ʾbdw
'bdw
perish, destroy Peal 1 كورنثوس 15:18
ܐܒܕܝܢ
ʾbdyn
'bdyn
perish, destroy متّى 8:25
ܘܐܒܕ
wʾbd
w'bd
perish, destroy 1 كورنثوس 8:11
ܕܐܒܕ
dʾbd
d'bd
perish, destroy لوقا 15:4
ܕܐܒܕܐ
dʾbdʾ
d'bd'
perish, destroy يوحنا 6:27
ܕܐܒܕܘ
dʾbdw
d'bdw
perish, destroy Peal متّى 10:6
ܐܒܕܬ
ʾbdt
'bdth
perish, destroy Peal عبرانيين 11:31
ܘܐܒܕܘ
wʾbdw
w'bdw
perish, destroy Peal 1 كورنثوس 10:10
مشتركات عبرية
كلمة نقحرة معنى
אָבַד avad to perish, to be lost
אֲבֵדָה avedah lost object
אֲבַדּוֹן avadon destruction, Abaddon
אֹבֵד oved lost, having perished
אַבָּדוֹן avaddon destruction, ruin
מַאֲבָד ma'abad cause of destruction or loss
مشتركات عربية
كلمة نقحرة معنى
أَبَدَ abada eternity (semantic cognate)
عَبَد ʿabad to worship, to serve
عَابِد ʿābid worshipper, devotee
عَبُود ʿabūd subjected, enslaved